作曲:Miss Monday、U.M.E.D.Y
作词:Miss Monday、U.M.E.D.Y
演唱:Miss Monday
翻译:沓沓洒洒亚亚
(取用翻译者请勿抹去名字或改动翻译)
https://music.163.com/song?id=22755097&userid=265465373
思えば ひとめ惚れとはほど遠い
回想起来 我跟你并不是一见钟情
出逢いは 小さなケンカからで
而是从一场小小的吵架开始的
見た目も癖のあるしゃべり方も
不论是从外表还是特别的说话方式
苦手なタイプだと思っていた
都曾觉得你是我不太擅长的交往类型
それなのに 気になり続けた
尽管如此 不断担心着
君のみせるまっすぐな瞳が
因为某天被你用那率直的目光看着
ある日 静かに夢 語る姿に
以及平静述说着梦想的样子
引寄せられ 恋に落ちた
吸引住 因此我坠入爱河
夜空の下 愛を誓った
在夜空之下 我们许下爱的誓言
あの日のふたりの夢が
那天两人的梦啊
生まれも育ちも違う
就算出生成长不同
ふたりのことを つないできた
但还是把两个人紧紧联系起来
涙や笑顔を繰り返しながら
流泪欢笑不断重复中
育てた ふたりの夢に
孕育的两人的梦想里
寄り添いながら歩く
彼此贴近着前进
ずっと君のそばで 君のそばで
一直在你的身边 在你的身边
例えば ふたりにとって
比方说 对两个人来说都是
大切な記念日 覚えていなかったり
相当重要的纪念日 都不太记得了
久しぶりに行った映画でも
连久违的去看电影也
大事な場面で 眠ってたり
在重要的场面睡着了
ガムシャラなわりに繊細で
你有着鲁莽之外意外的纤柔
自分勝手な所もあるけど
也有着任性的地方
でも隣で見る 無邪気な寝顔に
但是在旁边看见你天真的睡脸
小さな幸せ感じた
就能感受到小小的幸福
いままでふたりで歩いた季節は
到现在为止我们经历过的季节
晴れてる日や 笑いあえてる日
并不仅仅只是晴朗的日子
ばかりじゃなかったけど
或是笑着相聚的日子
それでも 今も変わらずに
尽管如此 我的梦想现在也毫不改变
私の夢は君の笑顔
为了看到你更多的笑脸
そのためになら 強くなれる
所以我会努力变得更强
夜空の下 愛を誓った
在夜空之下 我们许下爱的誓言
あの日のふたりの夢が
那天两人的梦啊
生まれも育ちも違う
就算出生成长不同
ふたりのことを つないできた
但还是把两个人紧紧联系起来
涙や笑顔を繰り返しながら
流泪欢笑不断重复中
育てた ふたりの夢に
孕育的两人的梦想里
寄り添いながら歩く
彼此贴近着前进
ずっと君のそばで 君のそばで
一直在你的身边 在你的身边
寂しさや弱さじゃなくて
并不是寂寞或是软弱
ただそばに、君のそばにいて
只是想在你、想在你的旁边
心から 君の見る景色の全てを
从心底里想要看见 你所看见的全部景色
私も見ていたい ずっと一緒に 嗚呼…
让我们一直在一起 啊…
夜空の下 愛を誓った
在夜空之下 我们许下爱的誓言
あの日のふたりの夢が
那天两人的梦啊
生まれも育ちも違う
就算出生成长不同
ふたりのことを つないできた
但还是把两个人紧紧联系起来
涙や笑顔を繰り返しながら
流泪欢笑不断重复中
育てた ふたりの夢に
孕育的两人的梦想里
寄り添いながら歩く
彼此贴近着前进
ずっと君のそばで 君のそばで
一直在你的身边 在你的身边
たくさんの友に支えられながら
被好多的朋友们支持
育てた ふたりの夢が
孕育起来的两人的梦想啊
どんな言葉より
不管是怎样的话语
ふたりのことを つないできた
也还是把两个人紧紧联系起来
涙や笑顔を繰り返しながら
流泪欢笑不断重复中
信じた ふたりの夢に
相信着的两人的梦想里
寄り添いながら歩く
彼此贴近着前进
ずっと君のそばで 君のそばで
一直在你的身边 在你的身边
寄り添いながら歩く
彼此贴近着前进
ずっと君のそばで 君のそばで
想要一直在你的身边 在你的身边