沓沓洒洒亚亚

【歌词翻译】魔法をかけて/施下魔法

作曲:吉実明弘

作词:戸沢暢美

演唱:伊藤智恵理

翻译:沓沓洒洒亚亚

(取用翻译者请勿抹去名字或改动翻译)


https://music.163.com/song?id=676241&userid=265465373


子供の頃には 思ってた

从小时候就这么认为了

神様はいつも 味方だと

神明一直是人类的伙伴

まぶしかった ティンカーベル

光彩夺目的飞仙子(tinkerbell)

友達だった

曾是我的朋友

眠ってる 本の中 のぞく

昏昏欲睡之中窥视着 书页中她的故事

連れていって 遠い空

带我前去吧 那遥远的天空

心だけを 運んでね

感动着我的心灵呢

連れていって 冒険に

带我前去吧 那刺激的冒险

魔法かけて もういちど

再一次释下魔法吧

 

この頃は何故か 臆病で

最近是怎么了呢 胆小的很

恋も遠くから 見てるだけ

连这份恋情都只是远远看着而已

星空に祈っても 心のすみで

就算向星空许愿 但在心里的一隅

それだけじゃ ダメなこと 知ってる

也清楚仅仅这样是不够的

消えないで 遠い日々

请别消散掉 遥远的日子

恐いものはなっかたね

可怕的东西早已经没有了

消えないで 胸深く

请别消散掉 心中铭记着

魔法かけて夜明けまで

到黎明前释下魔法吧

 

連れていって 遠い空

带我前去吧 那遥远的天空

心だけを 運んでね

感动着我的心灵呢

連れていって 冒険に

带我前去吧 那刺激的冒险

魔法かけて もういちど

再一次释下魔法吧


   
评论
设计专业毕业 接受商业海报设计+插画单,详情请私聊~/日语歌词翻译 主Vocaoloid,CityPop,演歌
© 沓沓洒洒亚亚 | Powered by LOFTER